Ajalehtede kokanduslisade ja Wikipedia abil õppisin ükspäev jälle uue ingliskeelse sõna – damson on kreek (Prunus domestica subsp. insititia). Sellega seoses meenus, et lubasin teada anda uudistest mustikanimerindel. Palun, Marise abiga selgus, et meie mustikas on tõesti bilberry (Vaccinium myrtillus); blueberry (Vaccinium corymbosum) on see, mida me kutsume kultuurmustikaks, ametlikult on tema nimi kännasmustikas. Teate – pärismustikast suurem, natuke vähema maitsega, ei tee suud siniseks. Ja sinikas omakorda on bog bilberry ehk northern bilberry ehk Vaccinium uliginosum. (Ma tean imevähe nii ladina keelest kui taksonoomiast, aga tänatud olgu mõlema olemasolu, sest muidu ei suudaks küll erinevate keelte vahel otsi kuidagi kokku viia.)